why don't you just throw my head in that fire pit ? 私の頭をそのまま火に くべてくれたら良いのに 死にたいよ
put in a real fire pit . 暖炉でもつけて
each house had two tatami-floored rooms , an itanoma (room with a wooden floor ) equipped with a fire pit , a doma (dirt floor ), a lavatory and a sink placed in the itanoma or doma . 広さは畳敷きの部屋が2部屋、炉を据えた板の間、土間、便所からなり、流し前は板の間あるいは土間におかれた。
this ceremony evolved from a simple ritual to win god ' s grace by burning firewood cut into sticks in a goma fire pit while throwing various offerings into the fire for the fire god to carry the offerings , transformed into smoke , to heaven . 護摩の炉に細長く切った薪木を入れて燃やし、炉中に種々の供物を投げ入れ、火の神が煙とともに供物を天上に運び、天の恩寵にあずかろうとする素朴な信仰から生まれたものである。
関連用語
pit: 1pit n. 穴, 落とし穴; くぼみ, 床より低い場所; 鉱山, 炭坑, 採掘場; (劇場の)安い 1 階席. 【動詞+】 close the pits その採掘場を閉鎖する dig a deep pit 深い穴を掘る The miners entered the pit. 鉱員は炭坑に入った A laser etches microscpit stop (lit: pit in): pit stop (lit: pit in) ピットイン by the fire: by the fire 炉端 ろばた fire: 1fire n. 火, 火事; 暖炉の火; 発火; 射撃, 発射, 砲火; 熱情. 【動詞+】 answer the fire of the enemy 敵の砲火に応戦する attract enemy fire 敵の砲火を招く His statements are going to attract fire from the opposition. 彼fire at: ~を狙撃する fire at will: 各個{かっこ}に撃て fire into: ~に向けて発砲{はっぽう}する、~に撃ち込む、(人)を興奮させて~するように仕向ける、(人)を焚付けて~させる fire on: {句動-1} : ~めがけて発砲{はっぽう}[砲撃{ほうげき}]する -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : 〈米俗〉ぶん殴る in the fire: in the fire 火中 かちゅう on fire: 熱心{ねっしん}になって、燃えて、火事{かじ}になって The concert started off slowly, but they were on fire by the end. コンサートは静かに始まったが、終わる頃には熱狂の渦だった。 on the fire: 考慮中{こうりょ ちゅう}の、準備中{じゅんび ちゅう}の、仕掛{しか}かり中の to fire: to fire 煎る 炒る 熬る いる 放り出す ほうりだす 放つ はなつ accident in the pit: 坑内事故{こうない じこ} acid pit: 非常{ひじょう}に危険{きけん}な落とし穴 air pit: air pit 通気坑[機械]; 通気孔[鉱山]〈00M0102:鉱山用語〉